Перевод юридических текстов

Самыми важными характеристиками в юридическом переводе является сопоставимость и эквивалентность. Подбор подходящих, эквивалентных языковых конструкций и терминов в юриспруденции позволяет причислить перевод юридических текстов к правоведческой деятельности, а именно к сравнительному правоведению. Целью перевода является не механическое «раскодирование» исходного документа, а создание средства коммуникации с представителями другой культуры.

Перевод юридических текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, бесплатно составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

В юриспруденции существуют предписывающие (законы, указания), и описательные (статьи, учебники) тексты. Однако, независимо от назначения, перевод должен быть лаконичным, точным и надежным. Однозначность и прозрачность перевода важна, поскольку текстовой материал может в дальнейшем использоваться в качестве базы при принятии значимых юридических решений. Отдельным моментом является соблюдение структуры текста и строгой последовательности его изложения.

Стоимость перевода 1 страницы – от 350р., что включает в себя составление терминологического глоссария, подпись изображений, схем и чертежей, а также коррекция, верстка и вычитка текста.

Большой опыт и ответственность наших профессиональных лингвистов позволяет гарантировать качество и правовую надежность юридических переводов в любой сфере, а также высокую скорость выполнения заказа и четкое выполнение сроков. При необходимости большие объемы текста могут выдаваться частями. Кроме того, значительные объемы заказа предполагают дополнительные льготные условия.

В качестве проверки качества может быть выполнен пробный перевод одной страницы текста.

Тарифы на юридические переводы

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря юридических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Перевод: с языка / на язык — единая ставка Стоимость руб. за 1 стр. 1800 знаков с пробелами
Английский 330
Немецкий 340
Французский 375
Испанский 425
Итальянский 440
Португальский 600
Турецкий 600
Китайский 850
Корейский 970
Японский 970
Редкие европейские языки от 400
Редкие восточные языки от 600

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Переводим с/на следующие иностранные языки

Особенностью правовых отношений является предельная точность в документации. Любая ошибка и некорректное слово может привести к недействительности документа, значительным финансовым потерям и судебным претензиям. В связи с этим, следует доверять юридический перевод специалистам, которые смогут гарантировать качество, а также конфиденциальность Ваших данных.

Наша компания может предложить услуги по работе со следующими языками:

Перевод текста будет выполнен на высоком уровне.

Заказать перевод юридических текстов

Выполненный перевод Заказчик получает получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:belgorod@rusburo.ru

Наш офис находится по адресу:г. Белгород, ул. Промышленная, д. 6

Звоните по телефонуОтдел переводов:
8-800-550-45-17
Директор:
+7 (928) 210 01 97

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов

Заказать перевод

Даю согласие на обработку моих персональных данных

Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России